Ці слова взаємозамінні, однак є один нюанс.
Авраменко розповів про нюанси вживання слова «прОшу» / скріншот
Відомий український вчитель, мовознавець та автор підручників Олександр Авраменко продовжує аналізувати поширені помилки у мовленні та розповідає, як говорити правильно.
У свому черговому відеоуроці мовознавець звернув увагу на слово «прошу», яке, залежно від наголосу, має різні значення.
Зокрема, у виразі «Я нічого не прошу» слово прошУ має наголос на останньому складі, вказує Авраменко.
Відео дня
Він зазначив, що «прошУ» вживаємо тоді, коли висловлюємо прохання, спонукаємо до дії, наприклад – прошУ говорити тихіше. А прОшу – це етикетна формула, те саме, що і «будь ласка».
«До речі, словом «прОшу» краще відповідати на подяку, коли ваша послуга була незначною, адже «прошу» звучить скромніше, аніж «будь ласка», — наголосив мовознавець.
Раніше Авраменко пояснював, чому змерзнути й замерзнути — не одне й те саме, а також розповів, що в українській млові немає слова «кружка» та назвав три його правильні відповідники.