Як правильно називати час в українській мові: лайфхак від Авраменка

Не варто послуговуватися одним з прийменників, зазначив доцент.

Мовознавець поділився лайфхаком щодо того, як називати правильно час в нашій мові / колаж УНІАН зі скріншоту й фото ua.depositphotos.com

Дуже легко навчитися називати час українською мовою правильно — найвідоміший вчитель України, автор підручників, заслужений працівник освіти нашої країни, доцент-мовознавець Олександр Авраменко поділився лайфхаком.

Під час називання часу потрібно уникати прийменника «без», оскільки саме ним послуговуються у російській мові, розповів експерт в ефірі програми «Сніданок з 1+1». Педагог підкреслив, що правильно говорити «двадцять до четвертої чи за двадцять четверта», а «не без двадцяти чотири».

«Ось вам лайфхак — якщо велика хвилинна стрілка у правій частині циферблата, то вживаємо прийменники «на» або ж «по», а якщо в лівій — то «за» або «до», — порадив експерт.

Відео дня

Учитель порадив, як правильно називати майбутній час в українській мові та минулий / скріншотЧитайте також:

У вас завидний зір, якщо за 7 секунд знайдете 8: підступна оптична ілюзія

Найкумедніший суржик: приклади «покручів» з різних областей України

Українська мова має бути правильна — що ще вже радив Олександр Авраменко

Мовознавець говорив, як правильно рідною мовою будуть популярні російські фрази — «сгорать со стыда» й «будь он неладен».

Експерт зазначав, що «згорати із сорому» та «будь він не ладний» — це кальки. Вчитель підкреслив, що правильно українською казати й писати «паленіти від сорому» й «хай йому грець».

Джерело

Новости Украины