ВР проголосувала за проект щодо статусу англійської мови в Україні: що він передбачає

Із законопроекту виключена норма про показ англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу з субтитруванням українською.

Український дубляж фільмів залишиться / фото ua.depositphotos.com

Верховна Рада України підтримала в першому читанні президентський законопроект, яким офіційно закріплюється статус англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні. 

За законопроект «Про застосування англійської мови в Україні» (реєстраційний номер 9432) проголосувало 278 народних депутатів. Тепер він має бути ще ухвалений парламентом як закон і підписаний президентом України.

Законопроектом визначено категорії претендентів на посади, кандидати на зайняття яких зобовʼязані володіти англійською мовою, зокрема, це державні службовці категорії «А», «Б» і «В», голови держадміністрацій, поліцейські середнього та вищого складу правоохоронних органів, прокурори.

Відео дня

Відповідно до законопроекту, в діяльності Збройних Сил України, Національної гвардії може використовуватися англійська мова як мова міжнародного спілкування.

Також передбачено, що кожен, хто здобуває в закладі освіти повну загальну середню освіту, вивчає у цьому закладі державну та англійську мови. Кожен учень має пройти державну підсумкову атестацію з англійської мови.

Відповідно до законопроекту, у закладах дошкільної освіти забезпечується обов’язкове вивчення англійської мови для дітей старшого дошкільного віку. 

Заклади дошкільної освіти забезпечують обов’язкове використання англійської мови в освітньому процесі для дітей раннього, молодшого дошкільного та середнього дошкільного віку.

Народний депутат України Ярослав Железняк повідомляє, що норма про показ англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу з субтитруванням українською була виключена із законопроекту рішенням профільного комітета. «Так що, хто виступав за збереження дубляжу — rest easy», — зазначає він.

Читайте також:

Ніцой обурилася «зросійщеними» бійцями ЗСУ

Начштабу «Азова» прокоментував скандальні заяви Фаріон про український військових

У «Львівській політехніці» відреагували на заяву Фаріон про російськомовних військових

За лічені дні: петиція з вимогою залишити український дубляж зібрала голоси

Статус англійської мови в Україні — що відомо

Як повідомляв УНІАН, експерти вважають, що реформу англійської мови варто починати не з обмежень на дубляж фільмів українською, а з освіти в школах та вищих навчальних закладах.

За даними опитування популярного месенджера «Viber», які були оприлюднені в липні 2023 року, чверть громадян (24%) не бачить для себе необхідності займатися англійською. Ще 4% покладаються на користування перекладачем. Також 12% українців відповіли, що мають чудовий рівень знання мови»

При цьому зазначається, що 60% українців планують підтягнути свою англійську: 22% вже готові вдосконалювати свій рівень володіння мовою, а 38% — лише збираються.

Джерело

Новости Украины